what:
RELATIONS

why: 
How many organizations where you can work while being true to yourself are there?

自分らしく働ける組織はどれくらいあるだろう。
​​​​​​​
A study (2017/Gallup, USA) shows that only 6% of all working Japanese people are enthusiastic in their work. This shows that there are still very few Japanese people that are able to work and actualize themselves within their organizations. Japanese companies are having a difficult time creating an environment that balances profit and employee self-actualization amid the current recession. This difficult situation was made all the worse during the pandemic in 2020 and onwards, which caused a reduction in employee motivation and productivity, creating conflict between corporate economic efficiency and individual self-actualization.

企業で働く日本人のうち、熱意あふれる社員は全体のわずか6%しかいないという調査結果(2017年/米・ギャラップ社調べ)があります。この結果が示すのは、組織の中で自分らしく働き、自己実現できている日本人がまだまだ少ないという現状です。不景気が続く日本企業にとって、利益と従業員の自己実現を両立する環境の整備は容易ではありません。厳しい状況に2020年以降のコロナ禍が拍車をかけ、社員のモチベーションや生産性が低下するなど、企業の経済効率と個人の自己実現の間には背反した関係が生まれています。


how: 
Consulting to improve the vitality of companies.

会社の生命力を高めるコンサルティング。

RELATIONS is a consulting firm specializing in corporate cost optimization and organizational revitalization. We are one of the few Japanese teal organizations that incorporates a holacratic management system; we use a flat organizational structure that allows each employee to work autonomously within a group. They also provide their clients with the know-how they have gained through their own organizational operations. The company has earned a reputation for enhancing employee autonomy and initiative, while strengthening its profit structure. NOSIGNER was asked by the company's representative, who deeply empathized with Evolutional Creativity, to manage a comprehensive brand strategy that included logos, branding tools, website design, corporate purpose, and their approach to their services.

RELATIONSは、企業のコスト最適化と組織活性化に特化したコンサルティングファームです。同社は日本では数少ないホラクラシー経営を取り入れたティール組織で、社員一人ひとりが自律的に働く組織を実現しています。自社の組織運用を通じて得たノウハウを顧客企業にも提供しています。利益構造を強めながら従業員の自律性・主体性の向上を実現させ、高い評価を得ています。私たちは進化思考に深く共感してくれた同社代表の依頼を受け、ロゴやブランディングツール、Webサイトのデザインから、同社のパーパスやサービスのあり方まで包括的なブランド戦略を担うことになりました。

The logo design connects to itself using the letter "r" from the company name, embodies the "Relations" name, and represents how the company weaves relationships. The logo uses the letter "r" to form a gradation from where they are, what new possibilities they face, and the fruits of these possibilities along a gradient.

社名の頭文字である「r」を繋がる形にしたロゴデザインには、「リレーションズ(=関係)」という社名を体現し、関係性を紡いでいく同社のあり方が示されています。「r」の造形は、現在地点から立ち戻り、新たな可能性に向かう分岐を示したもので、分岐した先の未来の「新しい芽吹き」をグラデーションによって表現しています。

When this symbol is deployed on all branded stationery, employee business cards, binders, stickers, etc., it takes the form of a large tree. It represents an organization undergoing constant evolution as it faces new possibilities, expanding like a tree, growing from an individual into a group. The brand color is green, evoking the vitality of plants and teal organizations.

あらゆるブランドステーショナリーにこのシンボルを展開し、社員の名刺やバインダー、ステッカーなどをつなげると、大きな樹形が育ちます。常に別の可能性を出現させながら進化する様子や、個から群へと木のように広がっていく組織の形が現れます。ブランドカラーには、植物の生命力やティール型組織を想起させる緑を採用しました。

The website design expresses the "appearance of life force overflowing from honest relationships" for all kinds of relationships, including people to people and people to money. We will continue to visualize the honest relationships the company creates - by renewing its purpose statement and upgrading of management development methods to revitalize the organization.​​​​​​​

Webサイトのデザインでは、人と人、人とお金などのあらゆる関係性について、「素直な関係から生命力があふれているさま」を表現しています。今後もパーパスステートメントの刷新や組織を活性化する経営開発の手法のアップグレードを通じて、同社がつくる「素直な関係」を可視化するデザインを行っていきます。



will: 
Increasing the number of honest companies where you can work while being true to yourself.

自分らしく働ける素直な会社を増やそう。
​​​​​​
RELATIONS' purpose is to "bring life to companies.” An organization in which individuals work energetically and honestly, and in which empathy for the organization's purpose overflows, can be said to be an organization with truly high vitality.
Just as a lush forest is created when light, water, soil, and living creatures circulate without interruption, an organization can realize an optimal cost structure and organizational vitality by creating "honest relationships" that allows money, people, and resources to flow without interruption.
The more companies with this kind of vitality that can be created, the more each individual can work in his or her own way and shine, creating a virtuous cycle that results in high productivity. By questioning their own way of being, more and more companies will surely pay attention not only to the stagnation of money and communication, but also to the abundant activities for the earth and the natural world in the future.

Beautiful design is born from beautiful relationships. We at NOSIGNER have always believed this, and "relationships" is a theme that we continue to pursue. We hope to promote sustainable transitions for organizations together with our fellow RELATIONS members.
​​​​​​​
RELATIONSのパーパス(存在目的)には「会社に生命力を」という言葉を掲げました。個人がいきいきと素直に働き、組織のパーパスへの共感があふれる会社こそ、真に生命力の高い組織と言えます。
光・水・土・生き物が滞りなく循環することで豊かな森がつくられるように、組織においてもお金や人や資源が滞りなく流れる「素直な関係」をつくることで、その会社にとって最適なコスト構造や組織の活性化が実現します。
こうした生命力のある企業が増えれば、一人ひとりが自分らしく輝きながら働き、高い生産性を発揮する好循環が生まれます。自分たちのあり方を問い直すことで、お金やコミュニケーションの滞りだけでなく、未来の地球や自然界にとって豊かな営みにも目を向ける企業がきっと増えていくでしょう。

美しい関係性から美しいデザインが生まれる。そう考えてきた私たちNOSIGNERにとっても「関係性」は追求し続けるテーマです。志を共にするRELATIONSの皆さんとともに、組織のサステナブルなトランジションを促したいと考えています。

what:

who:
Social design by evolutional creativity. 
Art Direction
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
Graphic Design
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Ryo Fukusawa, Moe Shibata)
Web Design
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Ryo Fukusawa)
Photograph
NOSIGNER (Yuichi Hisatsugu)
Client
RELATIONS Inc.


where:
Japan
when:
2022
Back to Top