what:
THE SECOND AID
東日本大震災により浸水した海辺の住宅街の航空写真

why:
Is a new industry possible in the area stricken by the world's largest disaster?

世界最大の災害被災地に、新たな産業は可能か。


Number of human victims of the
Great East Japan Earthquake
東日本大震災の人的被害者数。

Evacuation life for 203 days until water supplies returned
震災後、水道復旧までの203日間の避難方法 ※東日本大震災復旧期の取組記録誌(宮城県)より

赤い空間に「THE SECOND AID」の箱が一つ置かれている

how:
A disaster prevention kit to create a new industry in the Tohoku area.

東北に新たな産業をつくる防災キット。


「THE SECOND AID」の箱の中身
「THE SECOND AID」の中身が赤い空間になれべられている

Upon collaboration with Kohshin Trading Company in Sendai Japan, we designed the disaster kit "THE SECOND AID." This disaster kit reflects "OLIVE," a wiki-style web page launched just 40 hours after the Great East Japan Earthquake. It shared tips and knowledge useful in the event of a disaster. "THE SECOND AID" is designed with a white background and red font—an image of a first-aid kit that would save lives during an emergency.​​​​​​​

The "O" in OLIVE represents the emblem of Japan's national flag, using this with the word "live," to reflect our wish, "Live on, Japan." We collected various ideas on how to efficiently and effectively utilize items in affected areas where there may be a lack of resources. Upon voluntary contribution, the website is translated into English, Chinese, and Korean, still expanding as a database that utilizes collective wisdom. There is now an "OLIVE BOOK," a paperback book consisting of information collected on the OLIVE website. All useful information during disaster situations is described with illustrations, making it easy to understand. An abridged version of "OLIVE BOOK" is included in an A4 size notebook format in "THE SECOND AID."



「THE SECOND AID」は仙台市の高進商事と共同開発した防災セットです。 本防災セットには、NOSIGNERが東日本大震災発生から40時間後に立ち上げた災害時に有効な知識を集めて共有するwikiサイト「OLIVE」の取り組みが反映されています。 パッケージは白地に赤の文字で統一し、いざという時に、自分の身を助けてくれる救急箱のイメージでデザインしました。

O(日の丸)+ LIVE(生きる)といった意味で「生きろ日本」との願いから、名付けられたwikiサイト「OLIVE」には、身の回りのモノから物資のない被災地で生きるために役立つモノを作るアイデアや情報が集まりました。サイトは有志の協力により、英語、中国語、韓国語へと翻訳されており、集合知を利用したデータベースとして、現在も拡張しています。本サイトに集まった情報を再編した書籍が「OLIVE BOOK」です。分かりやすいイラストともに災害時に役立つ情報を一冊にまとめています。この「OLIVE BOOK」をさらに抜粋し、災害時に必要な情報をまとめたA4サイズの冊子が「THE SECOND AID」には入っており、もしもの時に役立つモノと情報が詰まった一箱に仕上がりました。​​​​​​​



赤い空間に並べられた「THE SECOND AID」の中身にクローズアップした写真
「THE SECOND AID」の災害時用の食事が赤い空間に並べられている
「THE SECOND AID」の災害時用の道具が赤い空間に並べられている
災害時に役立つ情報がまとめられた「OLIVE BOOK」
見開きの「OLIVE BOOK」が赤い空間に置かれている

will:
A best-seller disaster preparation kit, spreading the idea throughout Japan.

ベストセラーの防災キットに。日本中に防災意識が広がる。

Although we developed this project with a company affected by the disaster holding little experience in this field as of yet, it gradually increased its sales and resulted in selling tens of thousands of sets. It became a best-selling disaster preparation kit, quickly becoming popular all over Japan. Acclaiming new positions with design awards worldwide, the lineup of orders is gradually increasing. However, this is all still insufficient to build a disaster preparation industry. As the memory of the earthquake is slowly disappearing, it is especially important and necessary now to develop further for the future.


商品を販売した経験のない東北の被災した会社との開発でしたが、徐々に売上を伸ばし、ベストセラーの防災キットとして数万セットを売上げました。10を超える世界中のデザイン賞を受賞し、徐々にラインナップも増えています。しかし、東北の防災産業の構築はまだまだこれから。震災の記憶が薄れている今こそ、これからの未来を見据えて発展させる必要があるのです。



what:
THE SECOND AID​​​​​​​
who:
Art Direction
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
Graphic Design
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Toshiyuki Nakaie, Kaori Hasegawa)
Photo
NOSIGNER (Takeshi Kawano)

where:
Sendai, Japan
when:
2014


Awards:
Design for Asia Award: Bronze (2015) 
Red Dot Award (2015
iF DESIGN AWARD (2016)
Design Intelligence Award: Top 12 (2016)
D&AD Award (2016)
JPDA Gold (2017
Topawards (2017)
German Design Award (2017)

Related Projects:
Tokyo Bousai​​​​​​​


OLIVE​​​​​​​


Car Emergency Box​​​​​​​

Back to Top