PROJECT
XICA
數據科學廣告分析品牌。星形圖案融合印刷/數位主色調漸層,打造尖端視覺系統。
HOW
使用數據來
正確評估
媒體的價值。

隨著數據科學的發展,現在可以適當評估傳統大眾媒體廣告(從電視廣告開始)對銷售的貢獻,以及它如何為其他形式的廣告提供有益的協助。XICA成立於2012年,利用數據科學不僅可視化線上廣告的效果,還包括所有其他形式的行銷,例如報紙和電視,通過日本領先的廣告分析工具"MAGELLAN",並通過發展促進媒體適當評估的業務。我們與XICA合作,參與了全面的品牌建設工作,包括他們視覺識別的設計(從企業標誌開始),以及新服務品牌的概念和命名。




基於公司理念——「透過資料科學的力量,支持那些努力實現『才能開花』(saino kaika)的人們」——我們以XICA這個名稱設計了一個以星號為主題的符號,代表多元才能的綻放。這個符號由3條線構成,是一個漸變效果,從印刷媒體使用的3種原色成分C(青色)、M(洋紅)和Y(黃色)開始,過渡到螢幕媒體使用的3種光的原色R(紅色)、G(綠色)和B(藍色),象徵著所有媒體形式的三維交匯。此外,在標誌字體設計上,我們將名稱的每個字母比擬為圖形元素,X代表座標軸,I代表長條圖,C代表圓餅圖,A代表多邊形線圖,這種視覺象徵傳達了公司分析各種資料的工作內容。

隨著XICA推出一系列支援廣告各個層面的產品,從電視廣告的企劃到投放,再到創意評估,我們為他們的新品牌開發了概念和名稱。我們想出了「ADVA」這個名稱,它包含兩個含義——AD VALUATE(確定廣告的價值)和ADD VALUE(提供改善或附加的價值)。為了將這兩個概念呈現為視覺上可讀的元素,我們開發了一個包含兩個D疊加在一起的標誌字型。通過將現有的「MAGELLAN」和「ADVA」都置於公司品牌旗下,我們能夠更清楚地確立XICA的業務營運和企業理念——利用資料科學來最大化行銷效益,並創新行銷廣告產業。


WHY
就目前情況而言,
傳統大眾媒體
會消失嗎?
自從網際網路到來以來,包括文字、音訊和影片在內的各種資訊都已轉移到線上,而電視、廣播、報紙和雜誌等傳統大眾媒體格式則迅速失去了動力。網際網路使用率逐年上升,到2019年,網際網路廣告支出已超過電視廣告支出。
儘管許多企業每年投入大量預算於電視廣告等傳統大眾廣告格式,但仍存在一個關鍵問題──難以適當衡量廣告帶來銷售和獲得忠實粉絲的直接和間接效果。相反地,網際網路廣告具有強大的優勢,其效果可以作為量化資料進行適當衡量,這使其實現了快速成長。
然而,即使到現在,電視廣告作為消費者接觸新品牌的門戶仍具有強大影響力,CPM(千次曝光成本衡量)等資料證明電視廣告在成本效益方面仍遠超網際網路廣告。然而,即使有這樣的資料,廣告的價值仍未得到適當評估,僅僅因為其效果難以衡量,使行銷預算面臨可稱為過度的削減浪潮。電視、報紙和雜誌等大眾媒體具有代表文化的面向。但它們現在是否注定要消失,連同每種媒體在其悠久歷史中發展出的獨特遺產一起?
WILL
邁向一個能夠
最大化創意投資的
未來。
我們支持 XICA 的願景,倡導數據科學的民主化,展示媒體的內在價值,並適當評估廣告創意。
憑藉其新品牌「ADVA」,XICA 正邁向全新的開端,不僅透過運用數據科學來分析廣告效益,同時也致力於實現能夠適當評估廣告創意品質的未來。而在 XICA 這些努力的前景中,我們可能會看到創作者與仍然固守舊有傳統的廣告行業之間的關係變得更加優化,以及一個能夠將龐大行銷預算更適當地用於能為社會帶來正面改變的專案的未來。
INFORMATION
- What
- XICA
- When
- 2020
- Where
- Tokyo, Japan
- Client
- Scope
- Branding / Logo / CI Guideline / Business card / Motion Logo / Tagline / Slide format / Promotion Strategy Support / Promotional Video
CREDIT
- Art Direction
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
- Graphic Design
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Ryota Mizusako)
- Video Direction
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
- Assistant Video Direction
- NOSIGNER (Ryota Mizusako)
- Video Production
- CCDN (Yuichi Hisatsugu)
- Video Motion Design
- Reiya Muraoka, NOSIGNER (Jin Nagao)
- Performance
- REI, Christina B
- Narration
- ACROSS ENTERTAINMENT, inc.(Takanori Kino)
- Video editing
- Digital Studio Japan(Hiroyuki Tanaka)
- Sound adjustment
- Ryoji Saito
- Photograph
- NOSIGNER (Yuichi Hisatsugu)