PROJECT

Oyatsu TIMES

Создал кондитерский бренд совместно с JR East для пострадавших от стихийных бедствий районов. Продукты, воспевающие региональное очарование и истории производителей, завоевали популярность, способствуя экономическому восстановлению.

HOW

Кондитерская упаковка
разработанная как локальное медиа.

Мы осуществили комплексное производство и арт-направление снэкового бренда JR East Japan " Oyatsu TIMES " для их проекта регионального переосмысления "Nomono" (что означает "принадлежащий чему-то" на японском языке). Oyatsu TIMES — это бренд, нацеленный на возрождение Тохоку и районов Восточной Японии, представляющий подборку вкусных закусок, произведенных в различных частях Восточной Японии. Мы перепаковали их в меньшие размеры для удобства переноски, распространяя их по всей стране. Мы смогли снизить транспортные расходы, используя грузовые отсеки ночных автобусов JR, в результате чего цена продукта стала конкурентоспособной на столичном рынке. Создав упаковку в стиле газеты со статьями о производителях и продуктах на лицевой стороне и туристической информацией и направлениями на обратной стороне, мы смогли найти правильный PR-баланс между продуктами и железнодорожной компанией.

Чтобы создать ощущение активного присутствия в магазинах, таких как магазины шаговой доступности, мы разработали простую, но привлекающую внимание упаковку на основе красочных двухцветных полос, которые напоминали содержимое внутри.

WHY

Для поддержки
малых и средних предприятий,
пострадавших от вредных слухов
в связи с Великим восточно-японским землетрясением.

Авария на атомной электростанции Фукусима-дайити, произошедшая сразу после Великого восточно-японского землетрясения в 2011 году, вызвала широкомасштабные опасения по поводу здоровья и безопасности продовольствия для сельскохозяйственной продукции.  Однако большинство товаров были, фактически, безопасными. Цунами покрыло приблизительно 500 км прибрежных районов Восточной Японии, что означало, что части Японского моря вообще не получили повреждений. Однако вся "Восточная Япония" и "Тохоку" получили репутационный ущерб. Поскольку небольшие компании пищевой промышленности пострадали от этого репутационного ущерба, мы задались вопросом, что мы можем сделать для поддержки и возрождения всей Восточной Японии.

Ежемесячные закрытия предприятий, связанные с Великим восточнояпонским землетрясением

Исследование происхождения пищевых продуктов, вызывающих колебания при покупке (множественный выбор)

Авария на атомной электростанции Фукусима-1, произошедшая сразу после Великого восточно-японского землетрясения в 2011 году, вызвала широкую обеспокоенность по поводу здоровья и безопасности пищевых продуктов сельскохозяйственного производства.  Однако большинство товаров на самом деле были безопасными. Цунами покрыло примерно 500 км прибрежных районов Восточной Японии, что означало, что некоторые части Японского моря вообще не пострадали. Однако вся "Восточная Япония" и "Тохоку" пострадали от репутационного ущерба. Поскольку небольшие компании пищевой промышленности пострадали от этого репутационного ущерба, мы задались вопросом, что мы можем сделать для поддержки и возрождения всей Восточной Японии.

WILL

Бренд, поддерживающий Восточную Японию,
получивший продажи более чем
в три раза выше ожидаемых.

Oyatsu TIMES, используя торговую силу JR East Japan и сети различных групповых компаний, достиг продаж примерно в 300% от ожидаемых показателей продаж. Ассортимент расширился примерно до 30 различных видов. Благодаря этому проекту мы создали новый рынок для закусок, существенно увеличив их продажи, где более мелкие производители смогли оставить значительный след в бизнес-индустрии.
Мы с нетерпением ждем продолжающегося роста и вклада, который этот бренд внесет в возрождение Восточной Японии в целом.

INFORMATION
What
Oyatsu TIMES
When
2016
Where
Japan
Client
East Japan Railway Company
East Japan Railway Trading Co., Ltd
Scope
Packaging / Promotion Strategy Support / Photograph
Award
  • Good Design Award(2016)
  • Topawards Asia: “HONEST” Category(2019)
CREDIT
Creative Direction
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
Art Direction
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
DODO DESIGN (Minoru Dodo)
Graphic Design
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Kosuke Noma, Tomoro Hanzawa)
Kazuhiko Hasegawa
DODO DESIGN (Maya Asada)
Illustration
Masatoshi Tabuchi
Copywriting
Hiroko Kawabata
Production
East Japan Railway Company
East Japan Railway Trading Co., Ltd

Copyright ©NOSIGNER Inc. All Rights Reserved. 4d897a9 V165

Начать ваш проект