PROJECT
Oyatsu TIMES
Создал кондитерский бренд совместно с JR East для пострадавших от стихийных бедствий районов. Продукты, воспевающие региональное очарование и истории производителей, завоевали популярность, способствуя экономическому восстановлению.
HOW
Кондитерская упаковка
разработанная как локальное медиа.

Мы осуществили комплексное производство и арт-направление снэкового бренда JR East Japan "


Чтобы создать ощущение активного присутствия в магазинах, таких как магазины шаговой доступности, мы разработали простую, но привлекающую внимание упаковку на основе красочных двухцветных полос, которые напоминали содержимое внутри.



WHY
Для поддержки
малых и средних предприятий,
пострадавших от вредных слухов
в связи с Великим восточно-японским землетрясением.
Авария на атомной электростанции Фукусима-дайити, произошедшая сразу после Великого восточно-японского землетрясения в 2011 году, вызвала широкомасштабные опасения по поводу здоровья и безопасности продовольствия для сельскохозяйственной продукции. Однако большинство товаров были, фактически, безопасными. Цунами покрыло приблизительно 500 км прибрежных районов Восточной Японии, что означало, что части Японского моря вообще не получили повреждений. Однако вся "Восточная Япония" и "Тохоку" получили репутационный ущерб. Поскольку небольшие компании пищевой промышленности пострадали от этого репутационного ущерба, мы задались вопросом, что мы можем сделать для поддержки и возрождения всей Восточной Японии.
Ежемесячные закрытия предприятий, связанные с Великим восточнояпонским землетрясением

Исследование происхождения пищевых продуктов, вызывающих колебания при покупке (множественный выбор)

Авария на атомной электростанции Фукусима-1, произошедшая сразу после Великого восточно-японского землетрясения в 2011 году, вызвала широкую обеспокоенность по поводу здоровья и безопасности пищевых продуктов сельскохозяйственного производства. Однако большинство товаров на самом деле были безопасными. Цунами покрыло примерно 500 км прибрежных районов Восточной Японии, что означало, что некоторые части Японского моря вообще не пострадали. Однако вся "Восточная Япония" и "Тохоку" пострадали от репутационного ущерба. Поскольку небольшие компании пищевой промышленности пострадали от этого репутационного ущерба, мы задались вопросом, что мы можем сделать для поддержки и возрождения всей Восточной Японии.

WILL
Бренд, поддерживающий Восточную Японию,
получивший продажи более чем
в три раза выше ожидаемых.
Oyatsu TIMES, используя торговую силу JR East Japan и сети различных групповых компаний, достиг продаж примерно в 300% от ожидаемых показателей продаж. Ассортимент расширился примерно до 30 различных видов. Благодаря этому проекту мы создали новый рынок для закусок, существенно увеличив их продажи, где более мелкие производители смогли оставить значительный след в бизнес-индустрии.
Мы с нетерпением ждем продолжающегося роста и вклада, который этот бренд внесет в возрождение Восточной Японии в целом.

INFORMATION
- What
- Oyatsu TIMES
- When
- 2016
- Where
- Japan
- Client
- East Japan Railway Company
East Japan Railway Trading Co., Ltd - Scope
- Packaging / Promotion Strategy Support / Photograph
- Award
- Good Design Award(2016)
- Topawards Asia: “HONEST” Category(2019)
CREDIT
- Creative Direction
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
- Art Direction
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
DODO DESIGN (Minoru Dodo) - Graphic Design
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Kosuke Noma, Tomoro Hanzawa)
Kazuhiko Hasegawa
DODO DESIGN (Maya Asada) - Illustration
- Masatoshi Tabuchi
- Copywriting
- Hiroko Kawabata
- Production
- East Japan Railway Company
East Japan Railway Trading Co., Ltd