PROJECT
BYAKU
املاک فرهنگی احیا شده در ناگانو و نارای-جوکو به عنوان تسهیلات اقامتی. مدل گردشگری جدیدی ایجاد شد که منطقه را با مسافران ارتباط میدهد و رتبه میشلن یک کلیدی کسب کرد.
HOW
مسافرخانهای که ۱۰۰ تجربه منحصر به فرد
منطقه را ارائه میدهد.

نارای-جوکو، واقع در شیوجیری، استان ناگانو، شهری پست است که در آن میتوان فضای سنتی دوره ادو را در زمان مدرن زنده یافت. منظره شهری ۱ کیلومتری آن از ساختمانهای چوبی سنتی به یک میراث جهانی درجه یک ژاپن تبدیل شده است که نظیر ندارد. ما در برندسازی یک سایت اقامت درجه یک با تسهیلات مجاور مانند رستوران، کارخانه ساکه، بار و سایر امکانات در یک ملک فرهنگی مهم بازسازی شده در نارای-جوکو مشارکت داشتیم.
نارای-جوکو، که به عنوان سی و چهارمین شهر پست از ۶۹ ایستگاه جاده ناکاسندو شکوفا شده بود، زمانی مرکز تعامل انسانی و تبادل کالا و تجارت بود. با این حال، در سالهای اخیر، با کاهش جمعیت و کوچک شدن گردشگری، احیای منطقه و آوردن این منظره شگفتانگیز به آینده به چالش بزرگی تبدیل شده است.
با در نظر گیری این زمینه، شرکت تاکهناکا و شهر شیوجیری پروژهای را برای ایجاد یک تسهیلات مجتمع در کارخانه ساکه بازسازی شده که ملک فرهنگی مهمی است، راهاندازی کردند. ۴۷ پلنینگ، که این تسهیلات را تولید کرده بود، از ما برای کمک در توسعه برند درخواست کرد.



VOICE
یکی از بهیادماندنیترین لحظاتی که در کار با آقای تاچیکاوا تجربه کردم، زمانی بود که دید روشنی از آنچه میخواستیم خلق کنیم داشتیم، اما گیر کرده بودیم چون نمیتوانستیم روی نام مسافرخانه تصمیم بگیریم.
پس از بازدید از محل بازسازی در Narai-juku، در راه بازگشت به اقامتگاهمان در Matsumoto بودیم. آقای تاچیکاوا تمام مسیر ساکت بود، تا اینکه ناگهان تابلویی در کنار جاده متوجه شد که روی آن نوشته بود "〇〇-juku." سپس گفت: "در کاراکتر 宿 (shuku، به معنای 'مسافرخانه')، میتوانید عناصر 'خانه'، 'شخص' و 'صد' را پیدا کنید. اگر آن را BYAKU بنامیم چطور—به معنای صد خانه، صد شخص و صد داستان؟"
لحظهای که این را گفت، هم من و هم Miyaji، رهبر پروژه، فریاد شادی کشیدیم، و همان جا نام BYAKU تصمیم گرفته شد. این لحظهای است که عمیقترین تأثیر را روی من گذاشته است.
BYAKU برای محافظت از گنجهای منطقه، معرفی آنها به مهمانان در بهترین شکل ممکن، و الهام بخشیدن به بازدیدکنندگان تا طرفدار جامعه شوند، وجود دارد. هدف ما تبدیل BYAKU به مسافرخانهای است که عمیقترین ارتباط را با منطقهاش در تمام ژاپن داشته باشد. و امیدواریم این سفر را همچنان با NOSIGNER به عنوان شریک ارزشمندمان ادامه دهیم.
47PLANNING CO.,LTD
Kenji Suzuki


ما به نحوه ترکیب کاراکتر 宿 (مسافرخانه) از ریشههای 宀 (پشتبام)، 百 (یکصد)، و 人 (شخص) علاقهمند شدیم، بنابراین چشمانداز خود را بر این قرار دادیم که 100 نفر ممکن است از طریق این سایت با هم ارتباط برقرار کنند، و این ارتباط 100 سال یا بیشتر به آینده ادامه یابد.
نام BYAKU مفهوم "صدها" نفری که ممکن است با منطقه ارتباط برقرار کنند، و "صدها" سال بیشتری که امیدواریم این ساختمان دوام آورد را منتقل میکند.

در یک هتل لوکس معمولی، تجربه مهمان محدود به خود تأسیسات است، بنابراین هر فعالیتی در آنجا نمیتواند به منطقه گسترش یابد؛ در واقع، این امر منجر به جدایی بین محل محلی و هتل میشود. بنابراین احساس کردیم که کلیدی است که این تأسیسات را به عنوان مرکزی برای ارتباط مهمانان با منطقه در نظر بگیریم. علاوه بر این، ارائه "صد تجربه" اقامت را به عنوان محور ارتباط درباره منطقه قرار دادیم.
سپس مجموعهای از 100 کارت ایجاد کردیم که با کمک محلیهای ناراای-جوکو انتخاب شدند و 100 تجربهای را که میتوان در اینجا داشت به تصویر میکشند. کارتها در مکانهای مختلف اطراف تأسیسات مانند رستوران و بار به مهمانان ارائه میشوند، آنها لحظات منحصر به فردی را تجربه میکنند که فراتر از خود اقامتگاهها است و تنها در ناراای-جوکو قابل دستیابی است، و آنها را بیشتر به منطقه متصل میکند. مجموعه کارتهایی که این تجربهها را به تصویر میکشند میتواند به عنوان یادگاری به خانه برده شود.



ما از یک تای بلوز در بروشور استفاده کردیم تا کوههای Narai را پیشنهاد دهیم. با تقسیم تمام صفحات گسترده در هر دو طرف به صفحاتی که مفهوم را با عکسهای منظره Narai و نثر در سمت چپ تجسم میبخشند، و صفحاتی که داستان Narai-juku را به طور مشخص با عکسها و متن در سمت راست بیان میکنند، تضاد مفیدی از اطلاعات ارائه میدهد، با فضا و معنویت Narai-juku از یک طرف و اطلاعات عملی درباره تسهیلات از طرف دیگر.






ما کلمه «صد» یا «hyaku» را در سراسر ارتباطاتمان گنجاندیم، مانند عباراتی همچون «یک تصویر ارزش صد کلمه دارد»، «مهماننوازی با صد طعم»، و غیره، با استفاده از نمادی که نشاندهنده کاراکتر چینی برای 100 در طراحی لوگو است. این طراحی شامل عدد عربی 100 است که 90 درجه چرخانده شده، که به انتقال منشأ نام به مهمانان خارجی کمک میکند. ضربات روان در هر دو طرف از خط کاتبی آسیای باستان الهام گرفتهاند، و همچنین عناصری از خط کاتبی اروپا را در بر میگیرند. ما احساس کردیم که خط کاتبی، که در لوگوهای شرکتهای تاریخی و تابلوهای فروشگاههای کهن استفاده میشود، انتخاب ایدهآلی برای این تأسیسات و منطقه خواهد بود.


ما همچنین مسئول تمام تابلوهای راهنمای سایت، خلق فانوسهای اصلی با ویژگی کاراکتر 百، طراحی لوگو برای San-Sen، یک حمام عمومی بزرگ با استفاده از آب رودخانه Shinano، و طراحی وبسایت و بروشورها بودیم.


لوگوی حمام عمومی بزرگ طبیعی سان-سن از سه خط موجود در نماد کلاسیک "چشمههای آب گرم" که در نقشهها استفاده میشود الهام گرفته و آن را به نمادی بازسازی میکند که میتواند به طور متنوع به عنوان کاراکتر 山 (کوه) یا کاراکتر 川 (رودخانه) تفسیر شود. طراحی اصلی دستمالهای دستی شامل عکسهای هوایی از آبی است که از کوههای اطراف سر میزند.

لوگوی حمام عمومی بزرگ طبیعی سان-سن از سه خط موجود در نماد کلاسیک "چشمههای آب گرم" که در نقشهها استفاده میشود الهام گرفته شده و آن را به نمادی تبدیل میکند که میتواند به شیوههای مختلف به عنوان کاراکتر 山 (کوه) یا کاراکتر 川 (رودخانه) تفسیر شود. طراحی اصلی دستمالهای دستی شامل عکسهای هوایی از آبی است که از کوههای اطراف سر برمیآورد.


WHY
آیا فرهنگهای محلی و ساختمانها پایدار هستند؟
امروزه، ساختمانها و صنایع سنتی که داراییهای فرهنگی منحصر به فرد مناطق مختلف ژاپن هستند، به سرعت در برابر زمان از بین میروند. این حتی شامل شهرهای پست میشود که زمانی به عنوان مسیرهای اصلی عبور افراد و کالاها در گذشته رونق داشتند.
مناظر زیبای ژاپن که معماری سنتی چوبی خلق میکند، زمانی منبع جذب بازدیدکنندگان این مناطق بود، اما تغییرات در حمل و نقل منجر به کاهش شدید افراد در این مناطق شده و آنها فاقد نشاط و انبوه مردمی هستند که زمانی داشتند. علاوه بر این، به دلیل پیرشدن جامعه و کاهش جمعیت این مناطق، حفظ ساختمانهای ارزشمندی که فرهنگ منحصر به فردی را که طی سالهای متمادی پرورش یافته حفظ میکنند و آنها را برای آینده محافظت مینمایند، دشوار شده است.
خانههای سنتی بیشتری هر سال فرو میریزند

مسائل خیابانهای قدیمی


WILL
آوردن مناظر سنتی ژاپنی به آینده و تقویت روابط بین مردم و مناطق محلی.
BYAKU در 4 آگوست 2021 به عنوان اولین تسهیلات اقامتی گران قیمت در Narai-juku افتتاح شد و به عنوان مرکزی عمل میکند که مسافران جهان را با فرهنگ بومی منطقه مرتبط میسازد و در عین حال منطقه را سرزنده میکند. 47 Planning که مدیریت سایت را بر عهده دارد، شرکت فرعی به نام "Narai Machiyado" راهاندازی کرده است که عملیات BYAKU را مدیریت میکند و به اعضای خود اجازه میدهد مستقیماً در تسهیلات Narai-juku مشارکت کنند و روابط عمیقی بین مهمانان و جامعه ایجاد کنند.
امید ما این است که "صد تجربه" ارائه شده توسط BYAKU منجر به مشارکت بیشتر و بیشتر افراد با Narai-juku شود و سرزندگی تازهای به منطقه بیاورد.
فراتر از Narai-juku، مناطق بسیاری در ژاپن وجود دارند که سرزندگی اصلی خود را از دست دادهاند و نسبت به گذشته ارتباط کمتری با سایر مناطق دارند. مدل BYAKU منابع موجود در شهرها و معماری محلی را به داستانهایی تبدیل میکند که مهمانان میتوانند تجربه کنند، و جذابیت این مناطق محلی را افزایش میدهد و آنها را به مقصدهایی تبدیل میکند. ما معتقدیم که این رویکرد میتواند در سراسر کشور اجرا شود.
در آینده، ما به ایجاد روابط همزیستی بین جوامع محلی و گردشگران از طریق استفاده از منابع مختلفی که در این مناطق خفتهاند ادامه خواهیم داد، و هدف ما این است که مناظر اصلی زیبای ژاپن را به آینده بیاوریم.


INFORMATION
- What
- BYAKU
- When
- 2021
- Where
- Narai-juku, Nagano, Japan
- Client
- Scope
- Branding / Branding stationary / Logo / CI Guideline / Promotional items / Pamphlet / Photograph / Web and Front End / Signage / Noren / Promotion Strategy Support / Business card / Welcome card / Hand towel / Promotional Video
- Award
- Social Products Award (2023)
- SDGs
CREDIT
- Art Direction
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
- Creative Direction
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa), 47PLANNING (Tatsuya Miyachi)
- Graphic Design
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Ryota Mizusako, Noemie Kawakita, Moe Shibata)
- Web Design
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Ryota Mizusako, Noemie Kawakita)
- Development
- NOSIGNER (Naoki Hijikata)
- Photograph
- Masahiro Ikeda, NOSIGNER (Yuichi Hisatsugu)
- Video
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Yuichi Hisatsugu)
