PROJECT
BYAKU
நாகானோ மற்றும் நாராய்-ஜூகுவில் உள்ள புத்துயிர் பெற்ற கலாச்சார சொத்துக்களை தங்குமிட வசதிகளாக மாற்றியுள்ளனர். இப்பகுதியை பயணிகளுடன் இணைக்கும் புதிய சுற்றுலா மாதிரியை உருவாக்கி, மிச்செலின் ஒன்-கீ நியமனத்தைப் பெற்றுள்ளனர்.
HOW
இப்பகுதிக்கு தனித்துவமான 100 அனுபவங்களை
வழங்கும் தங்குமிடம்.

நராய்-ஜுகு, நாகானோ மாகாணத்தில் உள்ள ஷியோஜிரியில் அமைந்துள்ளது, இது ஒரு தபால் நகரம் ஆகும், இங்கு ஈடோ காலத்தின் பாரம்பரிய சூழ்நிலையை நவீன காலத்தில் உயிரோடு காணலாம். 1 கிமீ நீளமான பாரம்பரிய மர கட்டடங்களின் நகர காட்சி ஜப்பானின் உலகத் தரம் வாய்ந்த பாரம்பரிய தளமாக மாறியுள்ளது, இதுபோன்ற வேறு எதுவும் இல்லை. நராய்-ஜுகுவில் உள்ள ஒரு புனரமைக்கப்பட்ட முக்கியமான கலாச்சார சொத்தில் உணவகம், சாகே மதுகூடம், பார் மற்றும் பிற வசதிகள் போன்ற இணைந்த வசதிகளுடன் ஒரு உயர்தர தங்குமிட தளத்தின் பிராண்டிங்கில் நாங்கள் ஈடுபட்டோம்.
நகசென்டோ சாலையின் 69 நிலையங்களில் 34வது தபால் நகரமாக செழித்த நராய்-ஜுகு, ஒரு காலத்தில் மனித தொடர்பு மற்றும் பொருட்கள் மற்றும் வணிக பரிமாற்றத்திற்கான மையமாக இருந்தது. இருப்பினும், சமீபத்திய ஆண்டுகளில், மக்கள்தொகை குறைவு மற்றும் சுற்றுலா சுருங்குதலுடன், இந்த பகுதியை புத்துயிர் பெறச் செய்வதும் இந்த அற்புதமான நிலப்பரப்பை எதிர்காலத்திற்கு கொண்டு வருவதும் ஒரு பெரிய சவாலாக மாறியுள்ளது.
இந்த சூழலில், தகேனகா கார்ப்பரேஷனும் ஷியோஜிரி நகரமும் ஒரு முக்கியமான கலாச்சார சொத்தான புனரமைக்கப்பட்ட சாகே மதுகூடத்தில் ஒரு கலவை வசதியை உருவாக்க ஒரு திட்டத்தை தொடங்கினர். இந்த வசதியை தயாரித்த 47 பிளானிங்கால் பிராண்ட் மேம்பாட்டில் உதவ நங்கள் அணுகப்பட்டோம்.



CLIENT VOICE
太刀川さんとお仕事をさせて頂く中で最も印象に残っている事は、ありたい姿は見えていたものの、宿の名前が決まらず暗礁に乗り上げていた時です。
奈良井宿で改装中の現場を見た後、松本の宿泊先に戻る車中でずっと黙っていた太刀川さんが道中の○〇宿という看板を見て「宿という字の中には家と人と百が隠れている。百の家、百の人、そして百の物語でBYAKUはどうだろうか」と言った瞬間、私と事業責任者の宮地の歓声があがり、宿名がBYAKUに決まった瞬間が一番印象に残っています。
BYAKUは地域の宝をお預かりし、その宝を最高の状態でお客様に紹介させて頂き、地域のファンになって頂くことを目的としています。我々はBYKAUを日本一地域と深く繋がれる宿へと更に進化させて行きたいと思っています。NOSIGNERさんとはこのプロジェクトの伴走者として引き続きご一緒させて頂きたいと思っています。

திரு. தச்சிகாவாவுடன் பணிபுரியும்போது நான் அனுபவித்த மிக நினைவில் நிற்கும் தருணங்களில் ஒன்று, நாங்கள் என்ன உருவாக்க விரும்புகிறோம் என்பதற்கான தெளிவான பார்வை இருந்தது, ஆனால் விடுதியின் பெயரை முடிவு செய்ய முடியாமல் சிக்கித் தவித்தோம்.
நரை-ஜுகுவில் புனரமைப்பு தளத்தைப் பார்வையிட்ட பிறகு, நாங்கள் மாட்சுமோட்டோவில் உள்ள எங்கள் தங்குமிடத்திற்குத் திரும்பிக் கொண்டிருந்தோம். திரு. தச்சிகாவா முழு பயணத்திலும் அமைதியாக இருந்தார், அப்போது திடீரென்று சாலையோரத்தில் "〇〇-juku" என்று எழுதப்பட்ட ஒரு பலகையைக் கவனித்தார். பின்னர் அவர், "宿 (shuku, அதாவது 'விடுதி') எழுத்துக்குள், நீங்கள் 'வீடு,' 'நபர்,' மற்றும் 'நூறு' ஆகியவற்றின் கூறுகளைக் காணலாம். நூறு வீடுகள், நூறு மக்கள், நூறு கதைகள் என்ற பொருளில் BYAKU என்று அழைத்தால் என்ன?" என்றார்.
அவர் அதைச் சொன்ன கணமே, நானும் திட்டத் தலைவரான மியாஜியும் ஆரவாரம் செய்தோம், அந்த இடத்திலேயே BYAKU என்ற பெயர் முடிவு செய்யப்பட்டது. அதுதான் என்னில் ஆழமான தாக்கத்தை ஏற்படுத்திய தருணம்.
பிராந்தியத்தின் புதையல்களைப் பாதுகாப்பதற்கும், விருந்தினர்களுக்கு அவற்றின் சிறந்த வடிவத்தில் அறிமுகப்படுத்துவதற்கும், பார்வையாளர்களை சமூகத்தின் ரசிகர்களாக மாற்றுவதற்கும் BYAKU உள்ளது. ஜப்பான் முழுவதிலும் அதன் பிராந்தியத்துடன் மிக ஆழமாக இணைந்த விடுதியாக BYAKUவை வளர்ப்பதே எங்கள் இலக்கு. மேலும் NOSIGNERஐ எங்கள் அருமையான கூட்டாளியாக கொண்டு இந்த பயணத்தைத் தொடர்ந்து நடக்க விரும்புகிறோம்.


47PLANNING CO.,LTD
Kenji Suzuki

நாம் 宿 (விடுதி) என்ற எழுத்து 宀 (கூரை), 百 (நூறு), மற்றும் 人 (நபர்) என்ற அடிப்படை எழுத்துகளால் உருவாக்கப்படும் விதத்தில் ஆர்வம் கொண்டோம், எனவே இந்த இடத்தின் மூலம் 100 பேர் இணைக்கப்படலாம், மற்றும் இது எதிர்காலத்தில் 100 ஆண்டுகள் அல்லது அதற்கு மேல் நீடிக்க வேண்டும் என்பதை நமது கனவாக அமைத்தோம்.
BYAKU என்ற பெயர் இந்த பகுதியுடன் இணைக்கப்படக்கூடிய "நூற்றுக்கணக்கான" மக்களின் கருத்தையும், இந்த கட்டிடம் நீடிக்க வேண்டும் என நாம் நம்பும் "நூற்றுக்கணக்கான" அதிக ஆண்டுகளின் கருத்தையும் வெளிப்படுத்துகிறது.



ஒரு வழக்கமான ஆடம்பர ஹோட்டலில், விருந்தினர் அனுபவம் வசதியுடனேயே நிர்வகிக்கப்படுகிறது, எனவே அங்கு நடக்கும் எந்த செயல்பாடும் அந்த பகுதிக்கு விரிவாக வெளியேறத் தவறுகிறது; எதுவாகினும், அது உள்ளூர் இடத்திற்கும் ஹோட்டலுக்கும் இடையில் பிரிவினையை ஏற்படுத்துகிறது. எனவே, இந்த வசதியை விருந்தினர்களை பிராந்தியத்துடன் இணைக்கும் ஒரு மையமாக கருதுவது முக்கியமானதாக நாங்கள் உணர்ந்தோம். மேலும், "நூறு அனுபவங்களை" வழங்குவதை இந்த பகுதியைப் பற்றிய தொடர்புக்கான மையமாக நாங்கள் வைத்தோம்.
பின்னர் நாங்கள் நராய்-ஜுகு உள்ளூர் மக்களுடன் தேர்ந்தெடுத்த 100 கார்டுகளின் தொகுப்பை உருவாக்கினோம், இது இங்கே அனுபவிக்க முடிந்த 100 அனுபவங்களை சித்தரிக்கிறது. விருந்தினர்கள் உணவகம் மற்றும் பார் போன்ற வசதியைச் சுற்றியுள்ள பல்வேறு இடங்களில் கார்டுகள் வழங்கப்படுகிறார்கள், தங்குமிடங்களுக்கு அப்பால் பரவியுள்ள மற்றும் நராய்-ஜுகுவில் மட்டுமே பெற முடிந்த பல்வேறு தனித்துவமான தருணங்களை அனுபவிக்கின்றனர், அவர்களை பிராந்தியத்துடன் மேலும் இணைக்கின்றனர். இந்த அனுபவங்களை சித்தரிக்கும் கார்டுகளின் தொகுப்பை பின்னர் நினைவுப் பொருளாக வீட்டிற்கு எடுத்துச் செல்ல முடியும்.






நாரையின் மலைத்தொடர்களை குறிக்க துண்டுப்பிரசுரத்தில் பெல்லோஸ் மடிப்பை பயன்படுத்தினோம். இருபுறங்களிலும் உள்ள அனைத்து விரிவாக்கங்களையும் பிரித்து, இடதுபுறத்தில் நாராய் நிலப்பரப்பு புகைப்படங்கள் மற்றும் உரைநடையுடன் கொண்ட கருத்தாக்கத்தை உள்ளடக்கிய பக்கங்களாகவும், வலதுபுறத்தில் புகைப்படங்கள் மற்றும் உரையுடன் நாராய்-ஜூகுவின் கதையை உறுதியாக கூறும் பக்கங்களாகவும் வகுத்ததால், ஒருபுறம் நாராய்-ஜூகுவின் வாயுமண்டலம் மற்றும் ஆன்மீகத்துடன், மறுபுறம் வசதிகள் பற்றிய நடைமுறை தகவல்களுடன், தகவல்களின் பயனுள்ள வேறுபாட்டை வழங்குகிறது.


எங்கள் தொடர்பாடல் முழுவதும் "நூறு" அல்லது "ஹ்யாகு" என்ற வார்த்தையை இணைத்தோம், "ஒரு படம் நூறு வார்த்தைகளுக்கு சமம்," "நூறு சுவைகளுடன் விருந்தோம்பல்" போன்ற சொற்றொடர்களுடன், லோகோவின் வடிவமைப்பில் 100க்கான சீன எழுத்துக்குறியை குறிக்கும் சின்னத்தை பயன்படுத்தினோம். இந்த வடிவமைப்பில் அரபி எண் 100ஐ 90 டிகிரி சுழற்றி இணைத்துள்ளோம், இது வெளிநாட்டு விருந்தினர்களுக்கு பெயரின் தோற்றத்தை தெரிவிக்க உதவுகிறது. இரு பக்கங்களிலும் உள்ள பரந்த வரிகள் பண்டைய ஆசியாவின் எழுத்து வகையால் ஊக்கமடைந்தவை, மேலும் ஐரோப்பாவின் எழுத்து வகையின் கூறுகளையும் இணைக்கின்றன. வரலாற்றுப் பெருமை வாய்ந்த நிறுவனங்களின் லோகோக்களில் மற்றும் நீண்ட காலமாக நிறுவப்பட்ட கடைகளின் பலகைகளில் பயன்படுத்தப்படும் எழுத்து வகை, இந்த வசதி மற்றும் பகுதிக்கு சிறந்த பொருத்தமாக இருக்கும் என்று நாங்கள் உணர்ந்தோம்.


நாங்கள் தளத்திற்கான அனைத்து அடையாள பலகைகள், 百 எழுத்தை கொண்ட அசல் விளக்குகளின் உருவாக்கம், ஷினானோ ஆற்றின் நீரைப் பயன்படுத்தும் பெரிய பொது குளியலான சான்-சென்னின் லோகோ வடிவமைப்பு, மற்றும் வலைத்தளம் மற்றும் துண்டுப்பிரசுரங்களின் வடிவமைப்பு ஆகியவற்றிற்கும் பொறுப்பாக இருந்தோம்.

இயற்கையான சான்-சென் பெரிய பொதுக் குளியலறைக்கான லோகோ வரைபடங்களில் பயன்படுத்தப்படும் "வெந்நீர் ஊற்றுகள்" சின்னத்தில் காணப்படும் மூன்று கோடுகளால் உத்வேகம் பெற்றது, மேலும் அதை 山 எழுத்து (மலை) அல்லது 川 எழுத்து (ஆறு) என பல்வேறு விதங்களில் விளக்கக்கூடிய ஒரு சின்னமாக மறுவடிவமைத்துள்ளது. கைத் துணிகளின் அசல் வடிவமைப்பில் சுற்றியுள்ள மலைகளிலிருந்து வெளியேறும் நீரின் வான்வழிப் புகைப்படங்கள் இடம்பெற்றுள்ளன.


WHY
உள்ளூர் கலாச்சாரங்களும் கட்டிடங்களும் நிலையானவையா?
இன்று, ஜப்பானின் பல்வேறு பிராந்தியங்களின் தனித்துவமான கலாச்சார சொத்துக்களான கட்டிடங்கள் மற்றும் பாரம்பரிய தொழில்கள் காலத்தால் வேகமாக இழக்கப்படுகின்றன. இதில் கடந்த காலங்களில் மக்கள் மற்றும் பொருட்களின் போக்குவரத்துக்கான முக்கிய பாதைகளாக செழித்த போஸ்ட் நகரங்களும் அடங்கும்.
பாரம்பரிய மர கட்டிடக்கலை உருவாக்கிய ஜப்பானின் அழகான காட்சிகள் ஒரு காலத்தில் இந்த பகுதிகளுக்கு வருகை தரும் பார்வையாளர்களுக்கு ஈர்ப்பின் மூலமாக இருந்தன, ஆனால் போக்குவரத்தில் ஏற்பட்ட மாற்றங்கள் இந்த மண்டலங்கள் வழியாக செல்லும் மக்களின் எண்ணிக்கையில் கூர்மையான சரிவுக்கு வழிவகுத்தன, மேலும் அவை ஒரு காலத்தில் கொண்டிருந்த உயிர்ப்பு மற்றும் மக்கள் கூட்டங்கள் இல்லாமல் போய்விட்டன. மேலும், இந்த பிராந்தியங்களில் முதுமையான சமுதாயம் மற்றும் மக்கள்தொகை குறைவு காரணமாக, பல ஆண்டுகளாக வளர்த்தெடுக்கப்பட்ட தனித்துவமான கலாச்சாரத்தை நிலைநிறுத்தும் மதிப்புமிக்க கட்டிடங்களை பராமரிப்பது கடினமாகி விட்டது, அவற்றை எதிர்காலத்திற்காக பாதுகாப்பது சவாலானது.
ஒவ்வொரு ஆண்டும் அதிக பாரம்பரிய வீடுகள் இடிந்து விழுகின்றன

பழைய தெருக்களுக்கான பிரச்சினைகள்


WILL
இயற்கையான சான்-சென் பெரிய பொது குளியலறையின் லோகோ வரைபடங்களில் பயன்படுத்தப்படும் உன்னதமான "சூடான நீரூற்றுகள்" சின்னத்தில் காணப்படும் மூன்று கோடுகளால் ஈர்க்கப்பட்டது, மேலும் அதை 山 எழுத்து (மலை) அல்லது 川 எழுத்து (ஆறு) என்று பல்வேறு விதங்களில் விளக்கக்கூடிய சின்னமாக மறுசூத்திரமாக்கியது. கைத்துண்டுகளின் அசல் வடிவமைப்பு சுற்றியுள்ள மலைகளில் இருந்து பீறிடும் நீரின் வான்வழிப் புகைப்படங்களைக் கொண்டுள்ளது.
பாரம்பரிய ஜப்பானிய காட்சிகளை எதிர்காலத்திற்கு கொண்டு வருதல் மற்றும் மக்களுக்கும் உள்ளூர் பகுதிகளுக்கும் இடையிலான உறவுகளை வளர்த்தல்.


INFORMATION
- What
- BYAKU
- When
- 2021
- Where
- Narai-juku, Nagano, Japan
- Client
- Scope
- Branding / Branding stationary / Logo / CI Guideline / Promotional items / Pamphlet / Photograph / Web and Front End / Signage / Noren / Promotion Strategy Support / Business card / Welcome card / Hand towel / Promotional Video
- Award
- Social Products Award (2023)
- SDGs
CREDIT
- Art Direction
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
- Creative Direction
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa), 47PLANNING (Tatsuya Miyachi)
- Graphic Design
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Ryota Mizusako, Noemie Kawakita, Moe Shibata)
- Web Design
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Ryota Mizusako, Noemie Kawakita)
- Development
- NOSIGNER (Naoki Hijikata)
- Photograph
- Masahiro Ikeda, NOSIGNER (Yuichi Hisatsugu)
- Video
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Yuichi Hisatsugu)
