PROJECT
BYAKU
Tái sinh các tài sản văn hóa ở Nagano và Narai-juku thành các cơ sở lưu trú. Tạo ra mô hình du lịch mới kết nối khu vực với du khách, đạt được chứng nhận Michelin One-Key.
HOW
Một nhà trọ cung cấp 100 trải nghiệm độc đáo
của vùng miền.

Narai-juku, nằm ở Shiojiri, tỉnh Nagano, là một thị trấn trạm đưa bưu kiện nơi người ta có thể tìm thấy bầu không khí truyền thống của thời kỳ Edo vẫn còn sống động trong thời hiện đại. Cảnh quan thị trấn dài 1km với các tòa nhà gỗ truyền thống đã trở thành di sản cấp thế giới độc nhất của Nhật Bản. Chúng tôi đã tham gia vào việc xây dựng thương hiệu cho một địa điểm lưu trú cao cấp với các tiện ích liền kề như nhà hàng, nhà máy bia sake, quầy bar và các tiện nghi khác trong một tài sản văn hóa quan trọng được cải tạo ở Narai-juku.
Narai-juku, từng thịnh vượng như trạm đưa bưu thứ 34 trong số 69 trạm trên tuyến đường Nakasendo, đã từng là trung tâm tương tác con người và trao đổi hàng hóa, thương mại. Tuy nhiên, trong những năm gần đây, với sự suy giảm dân số và du lịch thu hẹp, việc phục hồi khu vực và đưa cảnh quan tuyệt vời này vào tương lai đã trở thành một thách thức lớn.
Trong bối cảnh này, Tập đoàn Takenaka và Thành phố Shiojiri đã khởi động một dự án tạo ra một cơ sở phức hợp trong một nhà máy bia sake được cải tạo là tài sản văn hóa quan trọng. Chúng tôi được liên hệ bởi 47 Planning, đơn vị sản xuất cơ sở này, để hỗ trợ phát triển thương hiệu.



VOICE
Một trong những khoảnh khắc đáng nhớ nhất mà tôi trải qua khi làm việc với ông Tachikawa là khi chúng tôi đã có tầm nhìn rõ ràng về những gì mình muốn tạo ra, nhưng lại bế tắc vì không thể quyết định được tên cho khách sạn.
Sau khi thăm công trường cải tạo ở Narai-juku, chúng tôi đang trên đường quay lại chỗ nghỉ ở Matsumoto. Ông Tachikawa đã im lặng suốt chuyến đi, cho đến khi ông đột nhiên để ý thấy một biển báo dọc đường ghi "〇〇-juku." Lúc đó ông nói, "Trong chữ 宿 (shuku, có nghĩa là 'khách sạn'), bạn có thể tìm thấy các yếu tố của 'nhà,' 'người,' và 'trăm.' Thế nếu chúng ta gọi nó là BYAKU—có nghĩa là một trăm ngôi nhà, một trăm con người, và một trăm câu chuyện thì sao?"
Ngay khi ông nói ra, cả tôi và Miyaji, trưởng nhóm dự án, đều reo lên, và ngay tại chỗ tên BYAKU đã được quyết định. Đó chính là khoảnh khắc để lại ấn tượng sâu sắc nhất với tôi.
BYAKU tồn tại để bảo vệ những báu vật của vùng đất, giới thiệu chúng đến khách trong hình thức đẹp nhất, và truyền cảm hứng cho du khách trở thành những người hâm mộ cộng đồng. Mục tiêu của chúng tôi là phát triển BYAKU thành khách sạn gắn kết sâu sắc nhất với vùng đất của mình trong toàn Nhật Bản. Và chúng tôi hy vọng sẽ tiếp tục bước đi trên hành trình này cùng với NOSIGNER như một đối tác vô giá.
47PLANNING CO.,LTD
Kenji Suzuki


Chúng tôi quan tâm đến cách mà chữ Hán 宿 (lữ quán) được tạo thành từ các bộ thủ 宀 (mái nhà), 百 (một trăm), và 人 (người), vì vậy chúng tôi đặt tầm nhìn là 100 người có thể kết nối thông qua trang web này, và nó sẽ tồn tại 100 năm hoặc hơn nữa trong tương lai.
Tên BYAKU truyền tải ý tưởng về "hàng trăm" người có thể kết nối với khu vực này, và "hàng trăm" năm nữa mà chúng tôi hy vọng tòa nhà này sẽ tồn tại.

Tại một khách sạn sang trọng thông thường, trải nghiệm của khách chỉ giới hạn trong chính cơ sở đó, vì vậy bất kỳ hoạt động nào ở đó đều không lan tỏa ra khu vực xung quanh; thậm chí, nó còn dẫn đến sự tách biệt giữa địa điểm địa phương và khách sạn. Do đó, chúng tôi cảm thấy điều quan trọng là phải coi cơ sở này như một trung tâm kết nối khách với khu vực. Hơn nữa, chúng tôi đặt việc cung cấp "một trăm trải nghiệm" lưu trú làm trung tâm giao tiếp về khu vực.
Sau đó, chúng tôi tạo ra một bộ 100 thẻ, được chọn lọc cùng với người dân địa phương Narai-juku, mô tả 100 trải nghiệm mà người ta có thể có ở đây. Khách được tặng những chiếc thẻ tại nhiều địa điểm khác nhau xung quanh cơ sở, như nhà hàng và quầy bar, trải nghiệm nhiều khoảnh khắc độc đáo kéo dài ra ngoài chính chỗ nghỉ và chỉ có thể có được ở Narai-juku, kết nối họ sâu hơn với khu vực. Bộ thẻ mô tả những trải nghiệm này sau đó có thể được mang về nhà làm kỷ niệm.



Chúng tôi đã sử dụng kiểu gấp xếp như phong cầm trong tờ rơi để gợi ý về các dãy núi của Narai. Bằng cách chia tất cả các trang trải ở cả hai mặt thành các trang thể hiện khái niệm với ảnh phong cảnh Narai và văn xuôi ở bên trái, và các trang kể câu chuyện cụ thể về Narai-juku với ảnh và văn bản ở bên phải, nó tạo ra sự tương phản hữu ích của thông tin, với bầu không khí và tinh thần của Narai-juku ở một mặt và thông tin thực tế về cơ sở vật chất ở mặt khác.






Chúng tôi đã kết hợp từ "trăm" hoặc "hyaku" trong toàn bộ giao tiếp của mình, chẳng hạn như với các cụm từ như "một bức tranh đáng giá một trăm từ", "sự hiếu khách với một trăm hương vị", v.v., sử dụng một biểu tượng gợi ý đến chữ Hán số 100 trong thiết kế logo. Thiết kế kết hợp số Ả Rập 100 được xoay 90 độ, giúp truyền tải nguồn gốc của tên gọi đến khách từ nước ngoài. Các nét vẽ cuốn hút ở cả hai bên được lấy cảm hứng từ chữ viết công văn của châu Á cổ đại, và cũng kết hợp các yếu tố của chữ viết công văn từ châu Âu. Chúng tôi cảm thấy rằng chữ viết công văn, được sử dụng trong logo của các công ty lịch sử và biển hiệu của các cửa hàng lâu đời, sẽ là sự phù hợp lý tưởng cho cơ sở và khu vực này.


Chúng tôi cũng chịu trách nhiệm cho tất cả các biển báo tại địa điểm, việc tạo ra những chiếc đèn lồng độc đáo có ký tự 百, thiết kế logo cho San-Sen, một bể tắm công cộng lớn sử dụng nước từ sông Shinano, và thiết kế trang web cũng như các tờ rơi.


Logo cho nhà tắm công cộng lớn tự nhiên San-Sen được lấy cảm hứng từ ba đường thẳng có trong biểu tượng "suối nước nóng" cổ điển được sử dụng trên bản đồ, và tái cấu trúc nó thành một biểu tượng có thể được hiểu theo nhiều cách như ký tự 山 (núi) hoặc ký tự 川 (sông). Thiết kế ban đầu của khăn tay có các bức ảnh chụp từ trên không về nước tuôn ra từ những ngọn núi xung quanh.

Logo của nhà tắm công cộng lớn tự nhiên San-Sen được lấy cảm hứng từ ba đường thẳng có trong biểu tượng "suối nước nóng" cổ điển được sử dụng trên bản đồ, và tái cấu trúc nó thành một biểu tượng có thể được hiểu theo nhiều cách khác nhau như ký tự 山 (núi) hoặc ký tự 川 (sông). Thiết kế gốc của khăn tay có các bức ảnh chụp từ trên không về nước tràn ra từ những ngọn núi xung quanh.


WHY
Các nền văn hóa địa phương và công trình xây dựng có bền vững không?
Ngày nay, các tòa nhà và ngành công nghiệp truyền thống là tài sản văn hóa độc đáo của các vùng khác nhau của Nhật Bản đang nhanh chóng biến mất theo thời gian. Điều này thậm chí bao gồm cả những thị trấn bưu điện từng thịnh vượng như những tuyến đường chính để vận chuyển người và hàng hóa trong quá khứ.
Cảnh quan tuyệt đẹp của Nhật Bản mà kiến trúc gỗ truyền thống tạo ra từng là nguồn thu hút du khách đến những khu vực này, nhưng những thay đổi trong giao thông đã dẫn đến sự suy giảm mạnh mẽ lượng người qua những khu vực này, và chúng thiếu đi sức sống và đám đông người mà chúng từng có. Ngoài ra, do cộng đồng già hóa và sự giảm dân số của những vùng này, việc duy trì các tòa nhà có giá trị, vốn gìn giữ nền văn hóa độc đáo được nuôi dưỡng qua nhiều năm và bảo vệ chúng cho tương lai, đã trở nên khó khăn.
Ngày càng nhiều ngôi nhà truyền thống bị sụp đổ mỗi năm

Vấn đề của những con phố cũ


WILL
Đưa những cảnh quan truyền thống của Nhật Bản vào tương lai và thúc đẩy mối quan hệ giữa con người và các vùng địa phương.
BYAKU đã khai trương vào ngày 4 tháng 8 năm 2021 như cơ sở lưu trú cao cấp đầu tiên tại Narai-juku, và hoạt động như một trung tâm kết nối du khách thế giới với văn hóa bản địa của khu vực này để thúc đẩy sự phát triển của vùng. 47 Planning, công ty quản lý địa điểm này, đã thành lập một công ty con có tên "Narai Machiyado" quản lý hoạt động của BYAKU, cho phép các thành viên tham gia trực tiếp vào các cơ sở tại Narai-juku và nuôi dưỡng mối quan hệ sâu sắc giữa khách và cộng đồng.
Chúng tôi hy vọng rằng "một trăm trải nghiệm" mà BYAKU cung cấp sẽ dẫn đến việc ngày càng nhiều người tham gia với Narai-juku và mang đến sức sống mới cho khu vực này.
Ngoài Narai-juku, có nhiều khu vực ở Nhật Bản đã mất đi sức sống ban đầu và ít kết nối với các vùng khác hơn trước đây. Mô hình BYAKU biến đổi các nguồn lực trong thị trấn và kiến trúc địa phương thành những câu chuyện mà khách có thể trải nghiệm, và nâng cao sức hấp dẫn của các vùng địa phương này, biến chúng thành điểm đến. Chúng tôi tin rằng cách tiếp cận đó có thể được triển khai trên toàn quốc.
Trong tương lai, chúng tôi sẽ tiếp tục tạo ra mối quan hệ cộng sinh giữa cộng đồng địa phương và du khách bằng cách sử dụng các nguồn lực khác nhau đang còn tiềm ẩn trong những vùng này, và hướng đến việc đưa cảnh quan nguyên bản tươi đẹp của Nhật Bản vào tương lai.


INFORMATION
- What
- BYAKU
- When
- 2021
- Where
- Narai-juku, Nagano, Japan
- Client
- Scope
- Branding / Branding stationary / Logo / CI Guideline / Promotional items / Pamphlet / Photograph / Web and Front End / Signage / Noren / Promotion Strategy Support / Business card / Welcome card / Hand towel / Promotional Video
- Award
- Social Products Award (2023)
- SDGs
CREDIT
- Art Direction
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
- Creative Direction
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa), 47PLANNING (Tatsuya Miyachi)
- Graphic Design
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Ryota Mizusako, Noemie Kawakita, Moe Shibata)
- Web Design
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Ryota Mizusako, Noemie Kawakita)
- Development
- NOSIGNER (Naoki Hijikata)
- Photograph
- Masahiro Ikeda, NOSIGNER (Yuichi Hisatsugu)
- Video
- NOSIGNER (Eisuke Tachikawa, Yuichi Hisatsugu)
