why:
Design a place for active learning.

能動的な学びの場をデザインするためには?




According to a survey by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology, the number of school students absent from elementary and junior high schools for long periods has been increasing since the 1990s, currently exceeding by 200,000.  The main reasons for school refusal include emotional problems such as lethargy, friendship, and family environment (* Ministry of Education / Communication High School Navigation by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology <https://www.tsuushinsei-navi.com/futoukou/toukei.php>

Many children have the image of being forced to study, which is hard to become accustomed to. This image results in a certain number of children who are giving up learning opportunities, which makes it most likely challenging to enter or find employment in the future. We questioned what kind of interior design was needed to provide such children with an active learning opportunity to feel joy when acquiring new knowledge and wisdom.




文部科学省の調査によると、1990年代以降、小・中学校を長期欠席しているいわゆる不登校の児童・生徒の数は増加傾向にあり、現在では20万人を超えていると言われています。不登校の主な理由として、無気力など本人の情緒的な問題、友人関係、家庭環境などとともに、学業不振が上位に挙げられています(※文部科学省による不登校の統計/通信制高校ナビ<https://www.tsuushinsei-navi.com/futoukou/toukei.php>)。

中には、学びの機会を放棄してしまう子どもたちも一定数いることが予想され、彼らは将来の進学あるいは就職が困難になる可能性も多分にあります。そうした子どもたちに対して、新しい知識や知恵を獲得していくことの楽しさが感じられるような能動的な学びの機会を提供していくためには、どのような場のデザインが必要となるのでしょうか。





how:
A signage plan using rulers measuring growth as a concept.

成長をはかる物差しをコンセプトにしたサイン計画




SCALES is a signage plan we designed for a private cram school for children who are no longer familiar with compulsory education.  Based on the concept of “growth ruler,” we installed at the entrance a continuous RC pillar as a ruler, with 9 dimensional units. These include millimeters, centimeters, meters, yards, feet, inches, measure, and distance. Furthermore, everything from room numbers, lockers, elevator floor displays, and toilet signs all use the ruler and grid motif. Through such signage, students learn through a fun, hands-on experience by creating opportunities for active learning, to become more aware in everyday spaces, such as perceiving and recognizing their height in various units that they were originally not familiar with.




SCALESは、義務教育に馴染めなくなってしまった子どもたちのための学習塾のサイン計画です。「成長をはかる物差し」をコンセプトに掲げ、エントランスには連続するRC柱を定規に見立て、9つの寸法単位(mm、cm、m、yard、feet、inch、寸、尺、間)の巨大なものさしを設置しました。さらに、部屋番号からロッカー、エレベーターの階数表示、トイレのサインにいたるまで、あらゆるグラフィックを物差しやグリッドをモチーフに展開しています。これらのサインを通して、自分の身長をそれまでに馴染みのなかったさまざまな単位で知覚・認識してもらうなど、日常空間の中に能動的な学びや気づきの機会を創出することで、体験学習を通して学びの楽しさを伝えることを目指しました。





now:
Design supporting growth for all children.

多くの子どもたちの成長をサポートするデザインに




SCALES was our first ever signage project we took part in, which still functions as a design to support many children in society. The concept and design were highly acclaimed, awarded with international design awards such as D&AD. Being recognized as a design team, we were able to expand the scope of our activities, such as hotel branding. 




私たちにとって初めてのサイン計画となったSCALESは、多くの子どもたちの社会への巣立ちをサポートするデザインとして現在も機能しています。また、そのコンセプトやデザイン性が高く評価され、私たちはD&ADなど国際的なデザイン賞を受賞することもできました。これをきっかけにサイン計画に長けたデザインチームであることが認められた私たちは、その後ホテルのブランディングなどに活動の領域を広げていくことができました。









what:
SCALES
when:
2009
who:
Art Direction
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
Space Design
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa)
Signage Design
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa) 
Graphic Design
NOSIGNER (Eisuke Tachikawa) 
Photo
Masaharu Hatta
Client / Collaboration



Back to Top